📌 Hızlı Özet

Uni-Assist başvurusu belgelerinin Almanca yeminli tercümesi Beta Çeviri'de koordineli hazırlanır.

Uni-Assist Başvurusu — Gerekli Belgeler 2026

Son güncelleme: Haziran 2026

Yazar: Beta Çeviri Editoryal Ekibi — Yeminli Tercüme ve Resmi Evrak Uzmanları

Uni-Assist, uluslararası öğrencilerin Almanya üniversitelerine başvurusunu merkezi olarak işler. Türk belgelerinizin doğru dilde yeminli tercümesi ve apostil tasdiği başvurunun kabul edilmesi için kritiktir.

Almanya Denklik Rehberi (Tüm Süreçler)

Anabin, Approbation, oturum ve vize belgeleri tek hub'da.

Uni-Assist Belge Paketi

  • Lisans diploması ve transkript (apostil + tercüme)
  • Üniversite giriş sınavı belgesi (varsa)
  • Dil yeterlilik belgesi
  • Pasaport kimlik sayfası
  • VWA ücreti dekontu (Uni-Assist hizmet bedeli)

Sık Yapılan Hatalar

  • Tercümesiz Türkçe belge yüklemek
  • Eksik apostil (diploma Dışişleri, sabıka adliye)
  • Transkriptte ders adlarının yanlış çevrilmesi

Yüksek lisans belgeleri · Anabin rehberi

Uni-Assist belgelerinizi hazırlayalım

Apostil ve Almanca yeminli tercüme koordinasyonu.

Sık Sorulan Sorular

Uni-Assist hangi dilleri kabul eder?
Genellikle Almanca veya İngilizce yeminli tercüme; programa özel şartları kontrol edin.
VWA ücreti ne kadar?
Uni-Assist hizmet ücreti yıllık güncellenir; güncel tutarı uni-assist.de üzerinden teyit edin.
Birden fazla üniversiteye tek başvuru yeterli mi?
Evet, VWA ile birden fazla üniversiteye aynı belge setiyle başvurabilirsiniz.

İlgili rehber ve süreç paketleri