📌 Hızlı Özet

Avustralya göçmenlik belgelerinin İngilizce yeminli tercümesi Beta Çeviri'de koordineli yürütülür.

Avustralya Göçmenlik Vizesi — Belge Rehberi 2026

Son güncelleme: Haziran 2026

Yazar: Beta Çeviri Editoryal Ekibi — Yeminli Tercüme ve Resmi Evrak Uzmanları

Avustralya nitelikli göçmenlik vizelerinde (skilled migration) pozitif skills assessment, İngilizce dil puanı ve sağlık/polis belgeleri zorunludur. Türk belgelerinizin doğru formatta tercümesi kritiktir.

Avustralya Meslek Denklik Rehberi

Skills assessment, AHPRA ve göçmenlik belgeleri hub'ı.

Göçmenlik Belge Paketi

  • Skills assessment sonucu (EA, ACS, VETASSESS vb.)
  • IELTS / PTE Academic sonucu
  • Türkiye adli sicil (apostil + tercüme)
  • Doğum, evlilik belgeleri (aile vizeleri için)
  • Sağlık muayenesi (panel doktor)

EOI ve Davet

Expression of Interest (EOI) SkillSelect üzerinden verilir; yeterli puanla davet (ITA) alırsınız.

Skills assessment belgeleri · Sabıka kaydı apostili

Avustralya göçmenlik belgelerinizi hazırlayalım

Skills assessment ve polis sertifikası tercümesi.

Sık Sorulan Sorular

189 ve 190 vizesi farkı?
189 federal vizedir; 190 eyalet sponsorluğu gerektirir ve ek puan verir.
Polis sertifikası ne kadar geçerli?
Genellikle 12 ay; Department of Home Affairs güncel kuralı kontrol edin.
Belge tercümesi kim yapabilir?
NAATI onaylı veya certified translator; her belge için çevirmen beyanı gerekir.