📌 Hızlı Özet

Arapça yeminli tercüme fiyatı belge türü ve hedef ülkeye göre belirlenir. BAE, Suudi Arabistan, Irak ve diğer Arap ülkeleri için belge tercümesi ve Dışişleri tasdiki Beta Çeviri Ankara tarafından yürütülür.

Arapça Tercüme Fiyatları 2026: Körfez ve Arap Ülkeleri İçin Yeminli Çeviri

Güncel rehber — 2026

Yazar: Beta Çeviri Editoryal Ekibi — Yeminli Tercüme ve Resmi Evrak Uzmanları

Arapça yeminli tercüme, Ankara'daki en yüksek talep gören dillerden biridir. Büyükelçilikler çevresindeki yabancı kitle, Körfez'de çalışmak isteyen Türk sağlıkçılar ve Irak/Suriye bağlantılı işlemler bu talebin başlıca kaynaklarıdır. Fiyat belgeye, hedef ülkeye ve Dışişleri tasdiki dahil olup olmadığına göre değişir. 15 dakikada teklif iletelim.

Yeminli Tercüme Fiyatları 2026 (Ana Rehber)

Tüm belge türleri için fiyat faktörleri, paket seçenekleri ve teklif alma adımları.

## H2: Arapça Tercümede Fiyatı Belirleyen Faktörler

Hedef ülke ve diyalekt: Fus'ha (Modern Standart Arapça) BAE, Suudi Arabistan, Katar, Kuveyt ve resmi belgeler için kullanılır. Irak veya Suriye için de standart Arapça tercih edilir; ancak bazı ülkeler yerel makamlarınca onaylı tercüman ister.

Belge türü: Tıbbi belgeler, sağlık lisansı başvuruları ve ticari sözleşmeler teknik terminoloji içerir. Doğum belgesi, diploma, sabıka kaydı gibi kısa belgeler daha hızlı ve standart maliyetlidir.

Dışişleri tasdiki: Körfez ülkeleri apostil sistemine dahil değildir. Bu nedenle Arapça tercüme çoğunlukla Dışişleri Bakanlığı tasdiki ve konsolosluk onayıyla birlikte istenir. Bu ek adımlar toplam maliyeti ve süreyi etkiler.

Aciliyet: Aynı gün veya öncelikli teslim değerlendirilir.

---

En Sık Talep Edilen Arapça Tercümeler

Körfez çalışma belgelerinin Türkçeden Arapçaya tercümesi: Türk sağlıkçılar için diploma, transkript ve mesleki belgeler. → DataFlow Doğrulama Belgeleri

Ankara'daki Arap büyükelçilikleri için belge tasdiki: Irak, Suriye, Ürdün, Mısır, Libya büyükelçiliği işlemlerinde Türk belgelerin Arapça tercümesi ve tasdiki.

Körfez tasdik zinciri: BAE, Suudi Arabistan, Katar için Arapça tercüme + Dışişleri Bakanlığı tasdiki + konsolosluk onayı. → Körfez Ülkeleri Belge Tasdiki · BAE Belge Tasdiki

Ticari belgeler: Faaliyet belgesi, imza sirküleri ve sözleşmelerin Arapça tercümesi Körfez iş ilişkilerinde standarttır.

---

Arapça Tercüme + Dışişleri Tasdiki Birlikte

Körfez ülkelerine gönderilecek belgeler apostil değil, Dışişleri + konsolosluk zinciri gerektirir. Bu süreci tercümeyle birlikte tek koordinasyonla yönetiyoruz; Dışişleri Bakanlığı'na yakın konumumuz bu süreçte hız avantajı sağlar.

Dışişleri Tasdik Rehberi · Ticari Evrak Apostili

---

Arapça yeminli tercüme için teklif alın

Belgenizi gönderin; 15 dakikada net fiyat.

Sık Sorulan Sorular

Arapça yeminli tercüme ne kadar tutar?
Belge türü ve Dışişleri tasdiki dahil olup olmadığına göre değişir. WhatsApp'tan gönderin, 15 dakikada net teklif iletiriz.
Körfez ülkeleri için apostil gerekmiyor mu?
Hayır. BAE, Suudi Arabistan, Katar apostil sistemine dahil değildir. Dışişleri Bakanlığı tasdiki ve konsolosluk onayı gerekir.
Türkçeden Arapçaya mı, Arapçadan Türkçeye mi tercüme yapılıyor?
Her iki yön de yapılıyor. Türk belgelerinin Arapçaya tercümesi (Körfez başvuruları) ve Arapça belgelerin Türkçeye tercümesi (Türkiye'deki işlemler için).
Arapça tercüme aynı gün hazır olur mu?
Kısa belgeler için genellikle evet. Dışişleri tasdiki ek gün gerektirir.
Hangi Arap ülkeleri için tercüme yapılıyor?
BAE, Suudi Arabistan, Katar, Kuveyt, Bahreyn, Umman, Irak, Suriye, Ürdün, Mısır, Libya ve diğer Arap ülkelerindeki kurumlar için.