Diploma Tercümesi Fiyatları 2026: Neye Göre Değişir?
Son güncelleme: Haziran 2026
Diploma tercümesi için net bir fiyat söylemek mümkün değildir ve doğru da olmaz. Fiyat; hedef dile, belgenin içeriğine, apostil veya noter tasdikinin dahil olup olmadığına göre değişir. Bu sayfada fiyatı belirleyen faktörleri açık biçimde anlatıyor, hızlı teklif almanın yolunu gösteriyoruz.
Yeminli Tercüme Fiyatları 2026 (Ana Rehber)
Tüm belge türleri için fiyat faktörleri, paket seçenekleri ve teklif alma adımları.
Diploma Tercümesi Fiyatını Belirleyen Faktörler
Hedef dil
Türkçe-İngilizce veya Türkçe-Almanca gibi yaygın dil çiftleri ile Türkçe-Japonca veya Türkçe-Gürcüce gibi nadir dil çiftleri farklı fiyatlandırılır.
Belgenin türü ve içeriği
Üniversite diploması genellikle kısa ama hukuki terminoloji içerir. Ders içerikleri (müfredat) çok sayfalı olabilir. WES başvurusu için transkript ve müfredat birlikte isteniyorsa her biri ayrı değerlendirilir.
Apostil ve noter tasdiki
Yeminli tercüme, noter tasdiki ve gerekiyorsa apostil (şerh ücretsiz; koordinasyon ayrı) toplam maliyeti oluşturur.
Aciliyet
Standart teslim ile aynı gün veya ertesi gün teslim arasında fark olabilir.
Toplam Maliyet Nasıl Oluşur?
Yurt dışı başvurularda genellikle şu kalemler birlikte gerekir:
- Diploma yeminli tercümesi
- Transkript yeminli tercümesi (ayrıca istenmişse)
- Her biri için noter tasdiki
- Diplomanın apostili (Dışişleri Bakanlığı veya kaymakamlık — şerh ücretsiz)
Tüm adımları tek koordinasyonla yürütüyoruz; birden fazla kuruma ayrı ayrı gitmenize gerek kalmıyor.
Hangi Diller İçin Talep Geliyor?
- Almanca: Approbation, Zeugnisbewertung ve üniversite başvuruları
- İngilizce: WES, Kanada ve Avustralya göçü
- Fransızca, Hollandaca, İspanyolca: Avrupa üniversite ve çalışma başvuruları
- Arapça: Körfez ülkeleri mesleki lisans ve çalışma izni
Yeminli tercüme fiyatları · Apostil ücreti 2026 · Apostil ücretleri (toplam maliyet) · Diploma apostili
Diploma tercümesi için teklif alın
Belgeyi gönderin; 15 dakikada net fiyat ve süre planı.