📌 Hızlı Özet

Beta Çeviri güvencesiyle Konsolosluk Onayı ve Büyükelçilik Tasdik Hizmeti Ankara | Beta Çeviri. Körfez ülkeleri ve apostil kabul etmeyen ülkeler için Ankara'da konsolosluk onayı ve Dışişleri tasdik zinciri hizmeti. BAE, Suudi, Katar, Kuveyt belge tasdiki. WhatsApp ile bilgi alın. Ankara merkezli ofisimizde yeminli tercüme ve resmi onay süreçleriniz aynı gün tamamlanır.

Konsolosluk Onayı ve Büyükelçilik Tasdik Hizmeti

Apostil her ülkede geçerli değildir.

Körfez ülkeleri, Çin, İran ve benzeri ülkelere gönderilecek belgeler için farklı bir tasdik zinciri gerekir. Süreci biz yönetiriz.

Apostil mi, konsolosluk onayı mı?

Ülke grubu Doğru yöntem Apostil
Almanya, Kanada, ABD, AB Apostil (Lahey) Geçerli
BAE (Dubai, Abu Dabi) Dışişleri + BAE Büyükelçiliği Geçersiz
Suudi Arabistan Dışişleri + Suudi Büyükelçiliği Geçersiz
Katar Dışişleri + Katar Büyükelçiliği Geçersiz
Kuveyt Dışişleri + Kuveyt Büyükelçiliği Geçersiz
Çin, İran Büyükelçilik tasdik zinciri Geçersiz

Yanlış yöntemle apostil alınıp Körfez'e gönderilen belgeler reddedilir; süreç başa döner.

Körfez ülkeleri tasdik zinciri

BAE: Dışişleri tasdiki → BAE Büyükelçiliği → DHA / DOH başvurusu

Suudi Arabistan: Dışişleri → Suudi Büyükelçiliği → SCHS

Katar: Dışişleri → Katar Büyükelçiliği → QCHP

Kuveyt: Dışişleri → Kuveyt Büyükelçiliği

Tüm zincirde yeminli İngilizce tercüme zorunludur; Arapça da istenebilir.

Hangi belgeler?

  • Diploma ve transkript
  • Mesleki tescil belgeleri (TTB, hemşire derneği vb.)
  • Deneyim mektupları, sabıka kaydı, pasaport

Körfez sağlık lisansı rehberi → · DataFlow PSV rehberi →

Süreç

  1. Belgeleri ve hedef ülkeyi WhatsApp ile iletin
  2. Apostil mi konsolosluk mu — doğru zinciri belirleyelim
  3. Yeminli tercüme ve Dışişleri başvurusu
  4. Büyükelçilik randevusu ve onayı
  5. Teslim (toplam 3–10 iş günü, ülkeye göre)

Dışişleri tasdik hizmeti → · Yeminli tercüme Ankara → · Körfez apostil rehberi →

Konsolosluk randevusu almam gerekiyor mu?
Büyükelçilik türüne göre değişir. Randevu sistemini ve bekleme sürelerini araştırıp size bildiririz.
Arapça tercüme gerekiyor mu?
Bazı Körfez kurumları Arapça tercüme de isteyebilir. Hedef kurumun şartına göre bilgi veririz.
Tüm işlemi sizin yapmanız mümkün mü?
Tercüme ve Dışişleri sürecini biz yönetiyoruz. Bazı büyükelçilik başvurularında şahsen hazır bulunma gerekebilir — baştan netleştiririz.

İlgili rehber ve süreç paketleri