Yabancı Çalışma İzni Başvurusunda Belge Çevirisi Süreci
Türkiye'de bir yabancının yasal olarak çalışabilmesi için Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı'ndan çalışma izni alması gerekiyor. Bu izin aynı zamanda ikamet izni yerine de geçiyor. Başvuru dosyasının büyük kısmı — pasaport, diploma, iş sözleşmesi, ikamet izni belgesi ve aile durumu belgeleri — yeminli tercüme ve çoğu zaman noter onayı gerektiriyor. Bu sayfa, sürecin hangi adımında hangi belgenin çevrilmesi gerektiğini özetliyor.
⚠️ Uyarı: Katsayılar/tutarlar güncellenebilir; resmi kaynağı (csgb.gov.tr, goc.gov.tr) teyit edin.
ℹ️ Kapsam sınırı: Bu sayfa belge çevirisi hizmetine dairdir; hukuki/iş hukuku danışmanlığı değildir.
- Pasaport süresi
- En az +60 gün
- Yurt içi ikamet
- En az 6 ay
- Süreç adımı
- 7 aşama
- Sık çeviri
- Pasaport · Diploma · Sözleşme
Süreç ve Belge Akışı
- Yabancı Türkiye'de mi, değil mi? Yurt içinden başvuruda işveren e-Devlet üzerinden başvuruyu başlatır; yurt dışından başvuruda yabancı önce kendi ülkesindeki T.C. Konsolosluğu'na iş sözleşmesiyle başvurur ve 16 haneli referans numarası alır.
- Kimlik ve eğitim belgelerinin toplanması — Pasaport fotokopisi, diploma/mezuniyet belgesi, biyometrik fotoğraf.
- Diploma çevirisi ve gerekiyorsa denklik — Diploma yeminli tercüme edilir; bazı meslek gruplarında (öğretmenlik, mühendislik, sağlık meslekleri gibi) ayrıca YÖK/MEB denklik belgesi istenir. Çeviri ile denklik farkı →
- İş sözleşmesinin hazırlanması — Ücret, görev tanımına göre belirlenen asgari ücret katsayısını karşılamalı; sözleşme başvuru dosyasına eklenir.
- İkamet izni kontrolü (yurt içi başvurularda) — Geçerli ikamet izninin en az 6 ay süreli olması gerekiyor.
- Aile belgeleri (varsa eş/çocuk) — Evli ise eş ad-soyad ve nüfus bilgileri; eş T.C. vatandaşıysa T.C. kimlik numarası ve doğum tarihi bilgisi de dosyaya eklenir.
- Başvuru ve harç ödemesi — Bakanlık onayından sonra harç ve değerli kağıt bedeli ödenir, izin kartı düzenlenir.
Pasaport, diploma ve iş sözleşmesi çevirisi dosyanın omurgasıdır; denklik ve başvuru yürütmesi ayrı kurumlara aittir.Beta Çeviri
Beta Çeviri Neden Bu Süreçte
Yeminli tercümanlarımız pasaport, diploma ve iş sözleşmesi çevirilerinde düzenli çalışıyor. Çukurambar'daki ofisimiz, çalışma izni dosyasında istenen biyometrik fotoğrafı da Çukurambar Foto → ile aynı çatı altında tek durakta çözuyor.
Kurumsal / çoklu personel B2B belge paketi için ayrıca Yabancı Personel Çalışma İzni Paketi → sayfamıza bakabilirsiniz.
Belge Rehberleri
Pasaport Çevirisi
60 gün süre şartı, isim tutarlılığı ve Latin alfabesi dışı pasaportlar.
İncele →Diploma Çevirisi ve Denklik
Yeminli tercüme ile YÖK/MEB denklik belgesi arasındaki fark.
İncele →İş Sözleşmesi Çevirisi
Göreve göre asgari ücret katsayıları ve çift dilli sözleşme.
İncele →İkamet İzni Belgesi
Yurt içi başvuruda 6 aylık süre şartı ve turistik ikamet ayrımı.
İncele →Evli Yabancı — Eş/Çocuk Belgeleri
Eş T.C. vatandaşıysa ve değilse istenen belgeler.
İncele →İşveren için Başvuru Rehberi
İstihdam oranı, mali yeterlilik ve toplu belge çevirisi.
İncele →Sıkça Sorulan Sorular
Çalışan ve işverenlerin en çok sorduğu sorular.
İncele →