Konsolosluk Tercüme Tasdik

konsolosluk tercüme tasdik onay, ankara tercüme, beta çeviri

Türkiye’nin 29 Eylül 1985 tarihinde taraf olduğu, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılmasına Dair Sözleşme’ye üyeliği olmayan, bu nedenle Üçüncü bir ülkeden temin edilen ve bir başka ülkede kullanılacak belgeler için Konsolosluk Tercüme onay süreci başlatılamaz. Temin edilen belge, öncelikle belgenin düzenlendiği ülke konsolosluğu tarafından onaylanmalıdır.

Tercüme edilen belgenin hangi makama onaylatılacağı, belgeyi talep eden makam tarafından belirlenmektedir. Bazı makamlar sadece Dışişleri Bakanlığı onayını yeterli görürken bir kısmı ise hem Dışişleri Bakanlığı hem de Konsolosluk Tercüme onayı talep etmektedirler. Konsolosluk onayı hakkında detaylı bilgi ilgili konsolosluktan öğrenilebilmektedir.

Ankara Kızılay Çeviri Bürolarından biri olan ve deneyimli noter yeminli tercüman kadrosuna sahip Beta Çeviri; doğru, güvenilir ve kaliteli Konsolosluk Tercüme Hizmetinin tek adresidir. Konsolosluk Tercüme Onay işlemlerini ihtiyaç duyan müşterilerimiz adına takip etmekteyiz.

konsolosluk tercüme tasdik süreci

Türkiye’de resmi geçerliliği olan ve yabancı bir ülkede resmi işlemler için kullanılacak belgeler; öncelikle alanında uzman ve tecrübeli tercüman kadrosuna sahip, hızlı, doğru ve güvenilir noter yeminli çeviri hizmeti veren Beta Çeviri gibi bir tercüme bürosuna tercüme ettirilir. Tercüme Bürosunun kadrosunda bulunan noter yeminli tercüman tarafından imzalanan tercüme belgesi, tercümanın yemin ettiği notere onaylatılır. Notere onaylatılan tercüme, apostil hazırlanması için kaymakamlık veya valilik tasdikine sunulur ve damgalatılır. Apostil tasdikinin geçerli olmadığı bir ülkede kullanılacak olan belge için ilgili ülkenin konsolosluk onayı alınır ve son aşama olarak belgeyi talep eden makama teslim edilir. Belge onay süreci; yoğunluğa ve belgenin içeriğine göre 2 ila 5 gün arasında değişmektedir.

Tercüme belgesini onaylayacak konsolosluklar çoğunlukla belgenin elden teslim edilmesini talep etmektedirler. Böyle bir durumda posta veya kargo kabul edilmemektedir. Talepleriniz doğrultusunda; Ankara Beta Çeviri Tercüme Ofisi’ne elden, postayla ya da elektronik ortamda göndereceğiniz belgelerin tercüme sonrası noter ve konsolosluk onay işlemleri, vekâlet belgesine ihtiyaç duyulmadan tarafımızca zamanında ve eksiksiz olarak tamamlanacak, istediğiniz yöntemle geri gönderilecektir.

Titiz bir takip gerektiren konsolosluk tercüme hizmeti için en hızlı ve güvenilir yol; tüm dillerde hızlı ve doğru çeviri yapabilecek yabancı dil ve ilgili alan bilgisine sahip noter yeminli tercümanları bünyesinde barındıran, yapılan tercümeyi aynı niteliklere sahip bir başka kişiye kontrol ettiren, noter, apostil ve konsolosluk onay sürecini profesyonel takip personeli ile yürüten, tüm bu işlemleri tecrübelerine binaen en hızlı şekilde ve en az maliyetle gerçekleştiren Beta Çeviri’ye yaptırmaktır.

Beta Çeviri tarafından verilen konsolosluk tercüme onay hizmetlerinden bazıları;

Konsolosluk tasdikli ticaret işlem belgeleri tercümesi,

Konsolosluk tasdikli gümrük işlem belgeleri tercümesi,

Konsolosluk tasdikli diplomatik işlem belgeleri tercümesi,

Konsolosluk tasdikli konsolosluk işlem belgeleri tercümesi,

Konsolosluk tasdikli mahkeme belgeleri tercümesi,

Konsolosluk tasdikli yargı belgeleri tercümesi,

Konsolosluk tasdikli tutanak tercümesi,

Konsolosluk tasdikli yasal karar tercümesi,

Konsolosluk tasdikli tanık ifadesi tercümesi,

Konsolosluk tasdikli sanık ifadesi tercümesi,

Konsolosluk tasdikli müşteki ifadesi tercümesi,

Konsolosluk tasdikli emsal karar tercümesi,

Konsolosluk tasdikli keşif tercümesi,

Konsolosluk tasdikli inceleme tercümesi,

Konsolosluk tasdikli rapor tercümesi,

Konsolosluk tasdikli bilirkişi raporu tercümesi,

Konsolosluk tasdikli yasal sorumluluk reddi tercümesi,

Konsolosluk tasdikli tahkim tercümesi,

Konsolosluk tasdikli kefaletname tercümesi,

Konsolosluk tasdikli nüfus kayıt örneği tercümesi,

Konsolosluk tasdikli doğum belgesi tercümesi,

Konsolosluk tasdikli evlilik cüzdanı tercümesi,

Konsolosluk tasdikli ölüm belgesi tercümesi,

Konsolosluk tasdikli boşanma kararı tercümesi,

Konsolosluk tasdikli medeni durum bildirim belgesi tercümesi,

Konsolosluk tasdikli temsil yetkisi tercümesi,

Konsolosluk tasdikli kimlik belgesi kopyası tercümesi,

Konsolosluk tasdikli pasaport kopyası tercümesi,

Konsolosluk tasdikli sürücü belgesi kopyası tercümesi,

Konsolosluk tasdikli transkript tercümesi,

Konsolosluk tasdikli diploma tercümesi,

Konsolosluk tasdikli yetki belgesi tercümesi,

Konsolosluk tasdikli ana sözleşme tercümesi,

Konsolosluk tasdikli satış belgesi tercümesi,

Konsolosluk tasdikli beyanname tercümesi,

Konsolosluk tasdikli menşe belgesi tercümesi,

Konsolosluk tasdikli kurumsal vekâletname tercümesi,

Konsolosluk tasdikli ticari fatura tercümesi, şeklinde sıralanabilir. Bununla birlikte daha birçok alanda ve konuda; hızlı, güvenilir, konsolosluk tasdikli çeviri hizmeti sağlamaktayız.

Beta Çeviri Yeminli Tercüme Ofisi; müşterilerinin talepleri doğrultusunda konsolosluk tasdik işlemlerini titizlikle takip etmekte ve sonuçlandırmaktadır.

Konsolosluk Tasdikli Tercüme için noter yeminli tercüme ücreti, noter onay ücreti ve konsolosluk onay ücreti ödenmesi gerekmektedir. Noter ve konsolosluk onayları için alınan ücretlerin tercüme bürosuyla ilgisi bulunmamaktadır, noter ve bakanlık tarafından alınmaktadır.

Alınan ücretler belirlenirken dil, karakter sayısı, belge adedi, içerik, süre gibi birçok etken göz önünde bulundurulmaktadır.

Müşteri memnuniyetini her zaman ön planda tutan Beta Çeviri olarak, müşterilerimiz talep ettiği takdirde tercüme sonrası noter ve konsolosluk onay işlemlerini de kendileri adına takip etmekte, bu zorlu tercüme sürecinde destek verip her zaman yanlarında bulunmaktayız.