Evlenme Ehliyet Belgesi Çevirisi
Evlenme ehliyet belgesi (bekarlık belgesi), kişinin evlenmeye yasal engeli olmadığını gösteren resmi nüfus belgesidir. Yabancı uyruklu biriyle evlilik, yurt dışı nikah ve konsolosluk işlemlerinde noter onaylı tercüme zorunludur.
Hemen Teklif AlBu Belgenin Çevirisi Ne Zaman Gerekir?
- Yabancı uyruklu eşle Türkiye'de veya yurt dışında evlilik
- Almanya Standesamt ve aile birleşimi dosyaları
- Konsolosluk nikah randevusu öncesi belge seti
- Schengen aile birleşimi vizesi medeni hal kanıtı
Çeviri Sürecimiz
- Nüfus müdürlüğünden veya e-Devlet'ten evlenme ehliyet belgesini alın
- Hedef ülkeyi belirtin — format ve apostil gereksinimi değişir
- Yeminli tercüme ve noter onayı hazırlanır
- Gerekirse apostil koordinasyonu tamamlanır
Önemli not
Belge genellikle 6 ay geçerlidir; konsolosluk randevunuzdan önce tarihi kontrol edin.
Süreç Nasıl İşler? — Önce Ne Yapılmalı?
Yeminli Tercüme
Belge, alanında uzman yeminli çevirmen tarafından hedef dile çevrilir ve imzalanır.
Her zaman ilk adımNoter Onayı
Çevirmenin imzası noter tarafından tasdik edilir. Resmi kurumlar bu onay olmadan belgeyi kabul etmez.
ZorunluApostil
Valilik veya Dışişleri Bakanlığı onayı. Yalnızca yabancı ülkelerde kullanılacak belgeler için gereklidir.
Kuruma göre değişir⚡ Beta Çeviri olarak 3 adımı da tek çatı altında yönetiyoruz — ayrıca notere gitmenize gerek yok.
Evlenme Ehliyet Belgesi Çevirisi için Fiyat Bilgisi
Fiyatlandırmamız belge türü, sayfa sayısı ve dil çiftine göre belirlenir. Size özel net fiyat için belge fotoğrafınızı WhatsApp'a gönderin — 5 dakika içinde yanıt alalım.
Büyükelçiliklere Yürüme Mesafesinde
Çukurambar ofisimiz Almanya, ABD, İngiltere ve Fransa büyükelçiliklerine 5–10 dakika yürüme mesafesindedir. Evlenme Ehliyet Belgesi Çevirisi evrakınızı sabah teslim edin, öğleden önce noter onaylı olarak alın — aynı gün büyükelçiliğe gidin.
Hemen Teklif Al →