📌 Hızlı Özet

Beta Çeviri güvencesiyle Ticaret Sicil Gazetesi Tercümesi | Şirket Kuruluş Evrakları | Beta Çeviri. Ticaret sicil gazetesi yeminli tercümesi Ankara'da noter onaylı hazırlanır. Yurt dışı şirket kurulumu, ortaklık ve sermaye değişikliği işlemleri için. Ankara merkezli ofisimizde yeminli tercüme ve resmi onay süreçleriniz aynı gün tamamlanır.

Yazar: Beta Çeviri Editoryal Ekibi — Yeminli Tercüme ve Resmi Evrak Uzmanları

Ana rehber

Şirket Evrakları Tercümesi

Ticaret sicili, faaliyet belgesi, imza sirküleri ve kurumsal evrakların yeminli tercüme ve apostil süreçleri — detaylı rehber.

Şirket Evrakları Tercümesi rehberine git →

Ticaret Sicil Gazetesi Tercümesi

Ticaret sicil gazetesi, şirketin kuruluş, ortaklık yapısı, sermaye ve yönetim değişikliklerinin resmi olarak yayımlandığı belgedir. Yurt dışında şirket kurulumu, yabancı ortaklık ve banka işlemlerinde şirketin hukuki statüsünü kanıtlamak için noter onaylı tercüme zorunludur.

Hemen Teklif Al

Bu Belgenin Çevirisi Ne Zaman Gerekir?

  • Yurt dışında şirket veya şube kurulumu başvuruları
  • Yabancı ortaklı ticari işletme tescili
  • Uluslararası banka ve finans kuruluşu hesap açılışı
  • Sermaye artırımı ve ortaklık değişikliği bildirimleri
  • İhale ve kamu alım dosyalarında şirket sicil kanıtı

Çeviri Sürecimiz

  1. Ticaret sicil müdürlüğünden veya e-Devlet'ten güncel gazete nüshasını alın
  2. Belgeyi ofisimize teslim edin — hedef ülkeyi belirtin
  3. Ticari terminolojiye hakim çevirmenimiz tercümeyi hazırlar
  4. Noter onayı ve apostil adımları tamamlanır

Önemli not

Ticaret sicil gazetesi çok sayfalı olabilir; fiyatlandırma sayfa sayısına göre belirlenir. Kuruluş ve son değişiklik nüshalarını birlikte getirmeniz dosyanın eksiksiz olmasını sağlar.

Süreç Nasıl İşler? — Önce Ne Yapılmalı?

1

Yeminli Tercüme

Belge, alanında uzman yeminli çevirmen tarafından hedef dile çevrilir ve imzalanır.

Her zaman ilk adım
2

Noter Onayı

Çevirmenin imzası noter tarafından tasdik edilir. Resmi kurumlar bu onay olmadan belgeyi kabul etmez.

Zorunlu
3

Apostil

Valilik veya Dışişleri Bakanlığı onayı. Yalnızca yabancı ülkelerde kullanılacak belgeler için gereklidir.

Kuruma göre değişir

⚡ Beta Çeviri olarak 3 adımı da tek çatı altında yönetiyoruz — ayrıca notere gitmenize gerek yok.

Ticaret Sicil Gazetesi Tercümesi için Fiyat Bilgisi

Fiyatlandırmamız belge türü, sayfa sayısı ve dil çiftine göre belirlenir. Size özel net fiyat için belge fotoğrafınızı WhatsApp'a gönderin — 5 dakika içinde yanıt alalım.

Büyükelçiliklere Yürüme Mesafesinde

Çukurambar ofisimiz Almanya, ABD, İngiltere ve Fransa büyükelçiliklerine 5–10 dakika yürüme mesafesindedir. Ticaret Sicil Gazetesi Tercümesi evrakınızı sabah teslim edin, öğleden önce noter onaylı olarak alın — aynı gün büyükelçiliğe gidin.

Hemen Teklif Al →

Sıkça Sorulan Sorular

Sadece kuruluş gazetesi mi yeterli?
Hedef kuruma göre değişir. Çoğu yurt dışı otorite hem kuruluş hem de son ortaklık/yönetim değişikliği gazetelerini ister. Başvuru yapacağınız kurumun listesini önceden kontrol edin.
Apostil gerekir mi?
Ticaret sicil gazetesi için apostil yetkisi Ticaret Bakanlığı bölge müdürlüklerindedir. Hedef ülkeye göre apostil zorunlu olabilir; süreci sizin adınıza koordine edebiliriz.
Elektronik sicil kaydı kabul edilir mi?
Bazı ülkeler e-sicil çıktısını kabul eder; çoğu fiziksel gazete nüshası veya resmi mühürlü çıktı ister. Hedef kurumun formatını teyit etmenizi öneririz.

İlgili rehber ve süreç paketleri